Le Nostre Donne Con Un Cazzo Tra Le Mani
Watch what these real Italian women do with hot and hard dick in their hands! They are talented at jerking it, kissing it and blowing it!! But best of all, they take it up their sweet, wet pussies and tight, little assholes!! These horny European sluts do everything for you!!!
Studio:
Racconti Italiani
Genres:
ETHNIC
European
HARDCORE
LANGUAGE
Italian
INTERNATIONAL
Italy
| Le Desir dans la Peau (Desire In Skin) | |
|
Watch NOW |
Paul loses Sylvie, the woman of his life, who leaves slamming the door. Paul is unlucky when it comes to love...ruined and distressed he thinks about committing suicide, until an antique dealer hands him a talisman that has the power to make women crazy with lust! This erotic/fantastic tale magnificently shows Laure Sainclair in her first ever-hardcore appearance. Paul perd Sylvie, la femme de sa vie qui part en claquant la porte. Malheureux en amour, ruine et desempare il songe au suicide lorsqu'un antiquaire lui confie un talisman qui donne le pouvoir de render folles de desir toutes les femmes. Cette histoire erotico-fantastique met magnifiquement en scene Laure Sainclair dans sa premiere prestation hard.
|
| En Toute Intimite | |
|
Watch NOW |
Alors qu'elle tente d'étayer sa thèse sur l'?uvre éminemment sensuelle d'un peintre contemporain, la jeune LISA, noue connaissance avec THOMAS, peintre lui-même mais surtout amateur de jolies filles. Troublée par l'érotisme qui se dégage des toiles qu'elle vient de contempler, elle cède à ses avances et se livre, dans un l'hôtel proche, à une furieuse joute sexuelle. Mais c'est habitée d'un sentiment de culpabilité, qu'elle rejoint PAUL, son compagnon légitime... Et fait, une fois encore, la preuve d'un appétit sexuel insatiable. Cependant, obsédée par les instants intenses qu'elle a vécu avec Thomas, elle rejoint ce dernier dans son atelier. C'est alors que surgit CAROLE, l'égérie de Thomas. Cachée dans une penderie, la pauvre Lisa ne peut qu'assister, impuissante, aux ébats passionnés des deux jeunes gens. Ruminant sa frustration, elle donne libre cours à ses fantasmes libidineux, avant de se replonger dans sa thèse. Mais l'image de Thomas et de Carole ne cesse de la hanter... Whilst writing a thesis based on a contemporary painter's sexual work, Lisa runs arcoss Thomas, a painter himself and one hell of a young stud. Confused by his erotic paintings, she surrenders to his charms and they both have furious sex session in a hotel nearby. Although Lisa comes back home to her boyfriend Paul with a sense of guilt, the two of them are soon engaged in a frantic sex act. Despite her love for Paul, Lisa can't forget the intense time she's had with Thomas and decides to go to his studio. When she arrives, she stumbles upon Thomas and her muse, Carole, who are having sex behind a closet. Frustrated by what she's seen, Lisa decides to let her fantasies run wild and ...gets back to her thesis. But the image of Thomas and Carole will not stop haunting her... Having won four times best film at various European festivals for her previous Marc Dorcel's produced masterpiece, Le Parfum Du Desir, mischievous director Angela Tiger has made a new erotic winner! Katsumi and Tiffany Hopki
|
| Souris D'Hotel (Hotel Mice) | |
|
Watch NOW |
In this sumptuous production, you will discover with astonishment the other side of the picture in a luxurious hotel: behaviors of legitimate and not so legitimate couples with their obsessions and habits, even those of the staff: porters and cooks who do not miss out on hitting on the maids, all very exciting!! Dans cette somptueuse realisation, on decouvre avec etonnement l'envers du deccor dans un hotel de luxe, le comportement de couples legitimes ou non avec leurs obsessions et leurs manies, et meme celui du petit personnel: bagagistes et cuisiniers qui ne perdent pas une occasion de s'envoyer les soubrettes toutes aussi affriolantes les unes que les autres avec leurs jupettes et leurs bas noirs sous leurs tabliers blancs!!
|
| Priscila: Vices & Prostitution | |
|
Watch NOW |
As Priscila is job hunting and on the look out for a beautiful love story, she bumps into Alexandra, a former classmate. Alexandra convinces her to have the cherry on her cake: a lot of sex and get paid for it. Soon enough, Priscila notices that many of her girlfriends do exactly the same... in their own peculiar way. Although Suzie goes for the middle-class BCBG style, Cynthia & Lisa like nothing more than playing the dirty & provocative little sluts in parking lots by night where they pick up young fellas. In any case, our gorgeous young girls have the immense pleasure in meeting and greeting massive cocks into every hole known to man. After a little while, Priscila does not care anymore about the lucrative aspect of the job for sex and lust become her main reasons for living. An original and totally immoral tale, PRISCILA VICE & PROSTITUTION shows that there's always a way for a bold and beautiful young girl to turn her pussy into… a gold mine. A la recherché d'un employ et, accessoirement, du "grand amour", Priscila se laisse convaincre par Alexandra, une ancienne camarade d'ecole, de joindre l'utile a l'agreable en s'offrant, moyennant une juste retribution, aux caresses - mais aussi aux caprices - de messieurs desireux de pimenter leur ordinaire. Bientot, elle constate que nombre de ses copines en font autant, chacune dans son style. Ainsi, tandis que Suzie se donne le genre d'une bourgeoise BCBG, Cynthia ou Lisa jouent les putes provocantes et draguent, la nuit, sur les parkings… Une fable originale d'une rejouissante immoralite qui demontre, s'il en etait besoin, qu'une jolie fille deluree a toujours la resource de faire fructifier la mine d'or qu'elle a entre les cuisses.
|
| The Blue Venus (La Venus Bleue) | |
|
Watch NOW |
One evening, professor Boyer, driven by a strange compulsion, crosses the door of no return and his destiny is going to change. The reason - a sexy picture snatched away from one of his students in class, representing Gilda, a superb stripper and the star of a cabaret show called THE BLUE VENUS. This is a super-production signed by Marc Dorcel, a great moment of pleasure and emotion when an angel passes... Un soir, le professeur Boyer mu par une etrange pulsion franchit la porte de l'impossible retour, le destin de cet home va basculer pour une photo sexy saisie sur l'un de ses eleves Durant un cours, et qui represente Gilda une superbe danseuse nue, vedette du spectacle qui se tient dans le cabaret de la ville; LE VENUS BLEUE. Une superproduction Marc Dorcel, un grand moment de plasir et d'emotion, quand un ange passé...
|
| Hardcore Models | |
|
Watch NOW |
Blue sky, palm trees, white sand.... It must be a beach? No, it's all-fake and we are actually on a film set, but on the other hand, the girls who take part in the casting are real. Very real! Chosen by Katsumi, the agency manager, and supervised by Tony, the photographer, Daniella, Lucy, Jennifer and the others give quite a performance! During the break, their act becomes even more outrageous and all the members of the casting agency have a great time in an orgiastic extravaganza! Un ciel bleu, du sable blanc, un palmier… La plage? Non, seulement un decor. Mais les filles qui evoluent devant celui-ci sont, elles, bien réelles.. Choisies par Katsumi, responsable du casting, et sous la direction de Tony, le photographe, Daniella, Lucy, Jennifer et les autres donnent le meilleur d’elles-memes. Et elles le donnent avec une generosite dont, profitant de la pause, beneficient non seulement leurs partenaires mais aussi tous les mâles de l’agence. Et bientôt, le studio retentit des rales de jouissance de ces demoiselles dont les minous et les œillets d’amour reçoivent, successivement ou ensemble lors de memorables doubles penetrations, les hommages profonds de leurs petits camarades. Les scenes orgiaques se succedent ou l’on boit le Champagne sur le clitoris des filles tandis que, dans le calme relatif de son bureau, Katsumi, en parfaite bi-sexuelle, s’offre aux caresses saphiques d’une jolie blonde, un peu perdue parmi tous ces males…
|
| Un Bon Client (A Good Customer) | |
|
Watch NOW |
Question: how can the manager make a new client sign a very important contract? Answer: By inviting the client and a few horny sluts for dinner. Comment influencer un important client et le pousser a signer un fabuleux contrat ? Celui-ci a manifestement un penchant pour le beau sexe, aussi Monsieur le PDG, l'invite a dinner chez lui, et convoque une superbe call-girl...
|
| Charlotte Ou L'Education Anale | |
|
Watch NOW |
The woman is in itself a work of art... " Under the fingers of the sculptor, a silhouette takes form slowly. But the pretty girl who is the model loses patience and violates literally the artist... who does not complain any. Elsewhere, in another workshop, two women who arebisexual, weary to masturbate one the other, require of the sculptor that it pay his person. Penetrations and sodomies are with the program... Comfortably installed, it is this time at two men whom the pretty filly which is used to them as model offers its secret treasures that from which they will profit recto unit and back... Superb brown with the blue eyes exists in two specimens: one wisely reproduced on the fabric of a young painter, the other, quite alive that one, which only aspires to express its sexuality by drawing aside the thighs to accommodate the male member of the artist there... Incompetents to choose between drafts, two men prefer to consider their model of which they explore all the curves before simultaneously taking it by front and by behind... The erotic enthusiasm and appetites most extreme are with go of this renewed fable of "the artist and its model". La femme est en elle-même une ?uvre d'art...Sous les doigts du sculpteur, une silhouette prend lentement forme. Mais la jolie fille qui en est le modèle perd patience et viole littéralement l'artiste... qui ne s'en plaint pas. Ailleurs, dans un autre atelier, deux femmes bisexuelles, lasses de se masturber l'une l'autre, exigent du sculpteur qu'il paye de sa personne. Pénétrations et sodomies sont au programme... Confortablement installée, c'est cette fois à deux hommes que la jolie pouliche qui leur sert de modèle offre ses trésors secrets ce dont ils profiteront ensemble recto et verso... Une superbe brune aux yeux bleus existe en deux exemplaires : l'une sagement reproduite sur la toile d'un jeune peintre, l'autre, bien vivante celle-là , qui n'aspire qu'à exprimer sa sexualité en écartant les cuisses pour y accueillir le membre viril de l'artiste
|
| Illusions | |
|
Watch NOW |
The great ZIRCO brightly performs magic tricks in a cabaret. The star lure of his performance is when he chooses some attractive young lady in the audience in order to hypnotize her and persuades her to undress in public. Moreover, when a young skeptical girl reporter call him a charlatan he uses a hypnotic suggestion to make a bitch of her and bring her to make love to him... A fable where sex and magic combine in a bright symphony of love and pleasure. Le grand ZIRCO exécute avec brio des tours de magie dans un cabaret. Le clou de son spectacle, c'est lorsqu'il hypnotise une jolie spectatrice et la convainc de se déshabiller en public pour la plus grande joie de l'assistance. Et lorsqu'une jeune journaliste sceptique, venue pour un reportage, le traite de charlatan, il use de suggestion hypnotique pour l'amener à faire l'amour avec lui. Mais un soir, parmi les spectatrices, il reconnait Laure, une jeune fille qui, des années auparavant, l'avait faussement accusé de viol et qui s'est fiancée à David, un riche héritier aux m?urs dissolues. Obsédé par cette image surgie du passé, Zirco, avec l'aide d'Eva, son assistante, va tendre un piège à David et utiliser tous ses pouvoirs pour attirer Laure et enfin la posséder...
|
| At Your Service (la Soubrette) | |
|
Watch NOW |
2007 AVN Award Nominee for Best Director - Foreign Release. French Victime d'un accident de lar route apres une soiree coquina trop arrosee, le jeune HERVE est transporte dans une etrange demeure ou vit une non moins etrange famille sur laquelle regne, en despote absolu, le "patriarche". Celui-ci, constraint par l'age a jouer les voyeurs, reporte sur les autres ses desires libidineux. Pour lui complaire, sa femme et ses belles-filles lui offrent le spectacle de leurs turpitudes erotiques, guides par la belle et sufureuse Nadia, sa jeune servante-maitresse, don't l'imagination n'a d'egale que la soif de jouir. Comment le candied Herve, seduit par cette jolie soubrette, va-t-iletre amene a assister et a participer a ces jeux erotiques ou femmes entre elles, couples ou trios s'affrontent en permanence, faisant se succeder sans relache caresses lesbiennes, penetrations insolites ou sodomies multiples? Et, au dela des appearances, qui sont reellement ces personages bizarres don't les plaisirs du sexe semblent la seule raison d'exister? English Young Herve has just spent the night boozing and having sex at a party. On his way back home, he has a car accident and is transported unconscious to some strange house where lives and even stranger family. The lord of the manor, a man with huge sexual desires is also an ardent voyeur. His wife and daughters-in-law are more than happy to play along the old man's authoritarian tendencies and regularly stage a very special play based on their own brand of erotic depravity. These are orchestrated by Nadia, a sulfurous young maid and the master's mistress whose great imagination equals her thirst for sexual experiences. But what about Herve? How is it that our ingenious young man falls under the spell of the maid, watches the spectacle and participates in these erotic games where pretty girls, couples and threesomes follow each other in a series of lesbian caresses, unusual penetrations and sodomy?
|




